Pįskar

Hér er pįskastemmingin ķ algleymingi.  Fjölskyldan er ķ mörghundruš kķlómetra fjarlęgš og hvaš gerir žį einbśinn til žess aš gera pįskana hįtķšlega?  Jś, hann fer ķ messu, ekki ašeins hįtķšleikans vegna heldur lķka af žvķ aš hann er forvitinn um siši innfęddra.  Klukkan 11:15 hófst pįskamessa ķ St Magnus Cathedral, sem er hrein listasmķš, sérstaklega ef haft er ķ huga aš arkitektar og verkfręšingar fyrir 900 įrum höfšu ekki Autocad eša annan tęknibśnaš sem hönnušir nśtķmans nota. 

st magnus (Large)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Athöfnin byrjaši į žvķ aš prédikarinn og kórinn komu sér fyrir aftast ķ kirkjunni, prédikarinn sagši fįein orš og kórinn hóf upp söng og į mešan kórinn söng sįlminn gekk öll hersingin inn kirkjugólfiš og kom sér fyrir aftan viš altariš įsamt prédikaranum.  Prédikarinn var ekki ķ hempu eša öšrum prestsklęšum, žess ķ staš var hann žjóšlega klęddur ķ skotapilsi og višeigandi jakka og hįtķšarklęšum og aušvitaš talaši hann meš sterkum skoskum hreim.  Į bekknum hinum megin viš ganginn sįtu eldri hjón og žegar u.ž.b. sex mķnśtur voru lišnar af athöfninni var mašurinn steinsofnašur.  Athöfnin var framan af nokkuš svipuš žeim athöfnum sem viš žekkjum į Ķslandi, prédikarinn renndi sér ķ gegnum nokkrar bęnir og ritningarvers įsamt žvķ aš ķtreka bošskap kristninnar aš viš ęttum aš vera góš hvert viš annaš og reyna eftir fremsta megni aš vera góšar manneskjur.   Svo ķ mišri athöfn voru allir lįtnir standa upp og heilsa žeim sem voru nįlęgt og óska žeim velfarnašar ķ lķfinu.  Mašurinn sem hafši fram aš žessu sofiš vęrt spratt į fętur, ruddi konu sinni til hlišar svo aš hann gęti tekiš ķ höndina į mér og óskaš mér alls hins besta.  Honum hefur įn efa fundist ég lķta śt fyrir aš žurfa į hvatningu og góšum straumum aš halda.  Aš žessu var ekki gengiš til altaris og ekki žjónaš fyrir altari, heldur gengiš frį altari.  Hópur fólks tók aš sér aš śtdeila brauši og messuvķni til kirkjugesta.  Fyrst kom braušiš sem var alvöru heimabakaš brauš, ekki pappabrauš eins og heima į klakanum.  Svo kom vķniš og ég tók stóran sopa, enda žyrstur eftir morgunskokkiš, ég kunni samt ekki viš aš bišja um meira.  Aš athöfn lokinni var svo bošiš upp į sśpu og brauš og allir fengu žrjįr pįskaliljur meš sér heim og mķnar standa nś ķ notašri Mango Chutney krukku ķ eldhśsinu og svei mér žį ef pįskadagur er ekki bara örlķtiš hįtķšlegri en ašrir dagar hér. 

Pįskasteikin var svo elduš sķšdegis og aš sjįlfsögšu varš lambalęri fyrir valinu, žvķ mišur ekki ķslenskt, ekki einu sinni Orkneyskt, heldur Nżsjįlenskt af žvķ aš žaš var svo ódżrt. Žaš jafnast aušvitaš ekkert į viš ķslenska lambakjötiš og vonandi fara menn ekki aš taka upp į žeirri vitleysu aš flytja lambakjöt til Ķslands alla leiš frį Nżja-Sjįlandi.  Mjöšurinn sem var notašur til aš skola steikinni nišur meš var hins vegar góšur, bruggašur hér į Orkneyjum og heitir Hrafnaöl (Raven ale).  Glešilega pįska öll sömul.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

S Kristján Ingimarsson

Höfundur

S Kristján Ingimarsson
S Kristján Ingimarsson

 

Faðir, sambýlismaður, fiskeldisfræðingur, íþróttaáhugamaður, tónlistaráhugamaður, kafari, og með allt of mörg áhugamál.

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • Mynd_0402140
  • 20160922 120421 (Large)
  • gömul vél (Large)
  • DSC_0042 (Large)
  • DSC_0014 (Large)

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (23.11.): 0
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 2
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 2
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband