Maturinn ekki svo góši en įhugaverši

Vinnufélagi minn spurši mig hvort haldiš vęri upp į hrekkjavöku į Ķslandi en ég sagši svo ekki vera žó aš hśn sé aš byrja aš skjóta rótum.  Ķ framhaldinu fór ég svo aš lżsa fyrir honum svišamessu (Stage mess) og svišakjömmum og svo sér ķslenskum mat eins og kęstri skötu, hįkarli, sśrmat og fleira ķ žeim dśr.  "Mikiš hlżtur žér aš finnast breskur matur leišinlegur, hann hefur nś orš į sér fyrir aš žaš er lķtiš ķ hann variš" varš honum aš orši og jś ég tók undir žaš.  Og ég fór aš hugsa, hvaš af breskum mat žykir mér góšur? Og žaš var eiginlega bara tvennt.  Haggis og breskt beikon.  Haggis gęti ég haft ķ öll mįl og kannski er Haggis eitthvaš sem ég į eftir aš sakna žegar ég snż aftur til Ķslands en hver veit nema aš góš skosk hśsmóšir geti laumaš aš mér leišbeiningum um hvernig į aš śtbśa Haggis. Svo gęti nś Google veitt einhverja ašstoš.  Beikoniš er nįttśrulega alls stašar gott en beikoniš hér ķ sameinaša konungsveldinu er mun betra en hiš ķslenska vegna žess aš hér eru kjötmiklar hryggjarsneišar notašar sem hrįefni ķ staš rifjasneiša į Ķslandi.

Annaš kom ekki upp ķ hugann yfir žann mat sem mér žykir góšur.  Hins vegar kom żmislegt upp ķ hugann sem er gott.

Pę. Ég hata pę.  Sérstaklega Shepherds pę.

Skosk egg.  Reyndar įhugaveršur réttur en um er aš ręša haršsošin egg, hjśpuš meš kjötfarsi og braušraspi og svo steikt. Ekki kannski vont en ekki gott.  Allir ęttu samt aš prófa og mynda sér sķna eigin skošun.

Sausage roll.  Speršlar sem Bretar kalla sausages innbakašir ķ smjördeig.  Pólskur vinnufélagi minn sem finnst bresk matargeršarlist....nei ekki list, bresk matargerš fyrir nešan allar hellur, sagši aš žegar hann komst fyrst ķ tęri viš speršla žessa kom upp ķ huga hans pappķr sem bśiš er aš bleyta ķ meš uppžvottalegi. Ég ętla ekki aš hafa frekari orš um žessa tegund matar en Bretum finnst žetta vķst gott.

Lorne.  Innvolsiš śr speršlunum selt ķ sneišum į stęrš viš jólakökusneišar og svo steikir mašur žęr į pönnu eša ķ ofni og bragšast aš sjįlfsögšu eins og speršlar.

Fish'n'chips.  Jafnast alls ekki į viš fisk og franskar į Ķslandi, en žeir bjarga miklu meš žvķ aš gluša ediki yfir allt heila klabbiš.

Black pudding.  Er reyndar alls ekki slęmt, nįnast alveg eins og blóšmör.  Hverjum nema Bretum dettur samt ķ hug aš kalla slįtur bśšing?  Hvurslags rugl er žetta.

Jį Bretar eru heppnir aš Indverjar hafa flutt ķ strķšum straumum til Bretlands og flutt meš sér matargerš sķna og karrż en annars hefšu žeir vęntanlega įtt žaš į hęttu aš verša hungurmorša.  Ég er įkaflega hrifinn af indverskum mat og hér ķ Kirkjuvogi eru tveir indverskir matsölustašir.  Žeir eru góšir.  Annar er reyndar ķ sama hśsi og gęludżraverslun.  Kurma kjśklingurinn žar er mjög góšur (allavega stendur į matsešlinum aš žetta sér kjśklingur en ķ gęludżraversluninni fįst bęši kanķnur og naggrķsir) og ef mašur bišur um salat žar žį getur mašur vališ um tvennt, steiktan lauk eša marinerašan lauk.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

S Kristján Ingimarsson

Höfundur

S Kristján Ingimarsson
S Kristján Ingimarsson

 

Faðir, sambýlismaður, fiskeldisfræðingur, íþróttaáhugamaður, tónlistaráhugamaður, kafari, og með allt of mörg áhugamál.

Maķ 2024
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nżjustu myndir

  • Mynd_0402140
  • 20160922 120421 (Large)
  • gömul vél (Large)
  • DSC_0042 (Large)
  • DSC_0014 (Large)

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (5.5.): 0
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 27
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 27
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband